Chinese Indigo Miao Batik-Butterflies, Birds, Insects, Flowers, Blue, White
In 2008, I drew and wrote along my journey for five months in China. I learned the traditional Miao Batik and was inspired to create a lot of batik work while I was staying in Guizhou, China. These are two of them.
The story:
Butterflies: In the ancient “Maple Song,” Butterfly Mother married a water bubble and laid twelve eggs. One of them hatched as Jiangyang, the ancestor of the Miao people. The rest of them hatched into a dragon, the Thunder God, and a range of animals.
Birds symbolize fertility and happiness. A folktale says that the Wagtail helped Butterfly Mother hatch her twelve eggs.
In Miao life, animals, insects, human beings, and plants are all connected. Miao people pursue harmony, peace, and unity in their relationships with nature and the world.
More stories: Kuen Kuen's travel journal in China in 2008 - 娟娟的2008中國旅遊日記 https://www.facebook.com/kuenkuenliuspichiger
故事:
蝴蝶:在古代的「楓樹歌」中,蝴蝶媽媽與水泡成婚,並誕下十二隻
蛋;其中一隻蛋孵出苗族的始祖姜央,餘下的孵化成各種動物、雷神
和龍。
鳥:象徵繁殖生命和快樂。傳說鶺鴒鳥幫蝴蝶媽媽孵化她的十二隻蛋。
動物、昆蟲、人類及植物互相連結:這代表苗族人追求人與大自然之間的協調、和平及融洽。
更多的故事: Kuen Kuen's travel journal in China in 2008 - 娟娟的2008中國旅遊日記 https://www.facebook.com/kuenkuenliuspichiger
Prints are available at https://www.etsy.com/listing/193685051/chinese-indigo-miao-batik-two-prints
In 2008, I drew and wrote along my journey for five months in China. I learned the traditional Miao Batik and was inspired to create a lot of batik work while I was staying in Guizhou, China. These are two of them.
The story:
Butterflies: In the ancient “Maple Song,” Butterfly Mother married a water bubble and laid twelve eggs. One of them hatched as Jiangyang, the ancestor of the Miao people. The rest of them hatched into a dragon, the Thunder God, and a range of animals.
Birds symbolize fertility and happiness. A folktale says that the Wagtail helped Butterfly Mother hatch her twelve eggs.
In Miao life, animals, insects, human beings, and plants are all connected. Miao people pursue harmony, peace, and unity in their relationships with nature and the world.
More stories: Kuen Kuen's travel journal in China in 2008 - 娟娟的2008中國旅遊日記 https://www.facebook.com/kuenkuenliuspichiger
故事:
蝴蝶:在古代的「楓樹歌」中,蝴蝶媽媽與水泡成婚,並誕下十二隻
蛋;其中一隻蛋孵出苗族的始祖姜央,餘下的孵化成各種動物、雷神
和龍。
鳥:象徵繁殖生命和快樂。傳說鶺鴒鳥幫蝴蝶媽媽孵化她的十二隻蛋。
動物、昆蟲、人類及植物互相連結:這代表苗族人追求人與大自然之間的協調、和平及融洽。
更多的故事: Kuen Kuen's travel journal in China in 2008 - 娟娟的2008中國旅遊日記 https://www.facebook.com/kuenkuenliuspichiger
Prints are available at https://www.etsy.com/listing/193685051/chinese-indigo-miao-batik-two-prints
No comments:
Post a Comment